О небесной иерархии — понятия
Сокровенное
- Сокровенное Божие (τό τού Θεού κρύφιον)
- Сокровенность (κρυφιότητα)
- Сокрытость невыразимого (κρυφιότης τῶν ἀπορρήτων)
- Сокровенные видения надмирных тайн (μυστηρίων ύπερκοσμίων κρύφιας)
Явное/скрытое
- Явное/скрытое (ἐμφανής/κρύφιος)
- Изъявление/сокрытость (εκφαντορία/κρυφιότης)
- Ангелы выявляют (ἐκφαντορικαὶ) теархическую сокрытость (κρυφιότης)
- Ангелы-выявители (ἐκφαντορικός)
- Осияние (έλλάμψεως)
- Светодаяние (φωτοδοσία)
- Светоявление (φωτοφάνεια)
- Богоявление (θεοφάνεια)
- Бог — сущность света (φωτὸς οὐσία), причина бытия и способности видеть (τοῦ ειναι καὶ ὁρᾶν αἴτιος)
- Верхняя иерархия сокрытее нижней
- Первоначально из сокровенности в явленность оно выводится через первые силы (πρώτως ἐκ τοῦ κρυφίου πρὸς τὸ ἐμφανὲς ἄγεται διὰ τῶν πρώτων δυνάμεων)
Возведение ума
- Возведение (ἀναγωγή)
- Ангелы возводят к Божеству (ἄγγελοι πρὸς τὸ θεῖον ἀνῆγον)
- Образы возводят ум (νουν άνάγουσι)
- Возведение посредством видимого (διὰ τῶν φαινομένων ἐπὶ τὰς ὑπερκοσμίους ἀναγωγάς)
- Возведение и обращение и общность и единение (ἀναγωγή καί ἐπιστροφή και κοινωνία καί ἕνωσις)
Ангелы
- Наднебесные (ὑπερουράνιος) умы/сущности/существа
- Богообразные (θεοειδέσιν)
- Сверхкосмические (ὑπερκοσμίων νοῶν)
- Нематериальные (ἄϋλος)
- Ангелы так называются, потому что теархическое сияние (ἔλλαμψις) первым делом исходит (ἐγγίνεσθαι) в них, и через них нам переправляются (διαπορθμεύω) нас превосходящие выявления (εκφαντορία)
- Нижний ангельский порядок — наставник человеческих иерархий
- Переход вести от ангела к ангелу по чинам. Вестники друг для друга
- Архангелы отображают (ἀποτυπόω) верхнее и единотворят (ἑνοποιέω) нижнее
- Верхняя иерархия сокрытее нижней
- Познание через ангелов (προξενέω)
- Иисус получал послания от Отца через ангелов
- Низшие чины причастны высшим, но в слабой степени
- Филангелия (φιλάγγελοι)
Теархия, Выше бытия
- Прежде всего, сказать истинно, что сверхсущностная Теархия, благостью гипостазировав сущности всех сущих, привела их к бытию.
- Πρῶτον δ’ ἀπάντων ἐκεῖνο εἰπεῖν ἀληθές, ὡς ἀγαθότητι πάσας ἡ Ὑπερούσιος θεαρχία τὰς τῶν ὄντων οὐσίας ὑποστήσασα πρὸς τὸ εἶναι παρήγαγεν.
- Теархическая благость (θεαρχικὴ ἀγαθότης)
- Теархические осияния (θεαρχικὴν ἔλλαμψιν)
- Сверхкосмический логос (ὑπερκοσμίῳ λόγῳ)
- Превыше всякой сущности и жизни
- Она не существует так, как существует что-либо из сущего
- Внеумная (άνόητον)
- Бытие Всего это превышающая бытие Божественность (το γάρ είναι πάντων έστιν ή υπέρ τό είναι θεότης)
- Теархическая Сокрытость сверхсущественно устранена от всего и превыше всего (τῆς θεαρχικῆς κρυφιότητος ὑπερουσίως ἁπάντων ἐξῃρημένης)
- Устраненность (ἐξῃρημένης)
- Изъятое Начало (αρχή ἐξηρημένη)
- Сверхначальная вершина (ὑπεράρχιον ἀκρότητα)
- Сущностетворящая (οὐσιοποιὸν)
- Неизменное основание неразрушимого пребывания сущих (/«неизменное Место нерушимой Обители»), от которого есть бытие (τῆς τῶν ὄντων ἀδιαλύτου μονῆς ἀναλλοίωτον ἵδρυσιν, ὑφ' ἧς καὶ τὸ εἶναι καὶ τὸ εὖ εἶναι)
- Первые сущности (τὰς πρώτας οὐσίας) привел к бытию (πρὸς τὸ εἶναι παραγαγών), удерживает учреждая вокруг себя (καὶ τῇ περὶ αὐτὸν ἱδρύσει συνέχων)
Тайное знание
- Как учит тайное священное предание... (ὡς ἡ κρυφία καὶ ἱερατικὴ παράδοσις ὑφηγήσατο)
- И как не всяк свят, так и знание не для всех, говорит Писание (Ἔστι γὰρ οὐ πᾶς ἱερὸς οὐδὲ πάντων, ὡς τὰ Λόγιά φησιν, ἡ γνῶσις)
Передача
Чиноначалие всего видимого и невидимого благоустроения светлость собственного светодаяния первоначально являет богатыми излияниями высочайшим существам; а через них и низшие их существа приобщаются божественному лучу. Ибо те, кому дано первыми познать Бога и сверхъестественно приобщиться божественной добродетели, первыми сподобляются быть, насколько это возможно, и обладателями богоподражательной силы и энергии; и уже они, сколько есть сил, благовидно направляют ввысь существа, которые ниже них, обильно передавая тем пришедший к ним свет, а те опять же — меньшим; и в каждом порядке первый передает следующему даруемый и до всех соответствующим образом благодаря Промыслу доходящий божественный свет.
Хоровод
Таков, как мне известно, первый порядок небесных существ, «вокруг Бога» и непосредственно около Бога стоящий и просто и непрестанно окружающий хороводом вечную Его славу в высочайшем из ангельских постоянно движущемся святилище; многие блаженные видения чисто созерцающий; простыми и неопосредованными вспышками (μαρμαρυγὰς) осияваемый и божественной пищей исполняемый, многой при первично даваемом излитии (πρωτοδότῳ χύσει), единой же по неразнообразному (ἀποικίλτῳ) и единотворящему единству богоначального угощения (ἑνοποιῷ τῆς θεαρχικῆς ἑστιόισεως ἑνότητι); многого общения с Богом и соделания удостоенный благодаря уподоблению Ему, насколько возможно, прекрасными свойствами и энергиями; многое из божественного превосходным образом познающий и оказывающийся, в меру дозволенного, причастным богоначальному искусству и знанию. Потому Богословие и передало живущим на земле его гимны, в которых священно открывается превосходство его высочайшего осияния. Ибо одни его чины — воспользуемся доступным для чувств образом, — «как глас вод», вопиют: «Благословенна слава Господня от места Его» — другие же взывают то часто воспеваемое: и высокочтимейшее богословие: «Свят, свят, свят, Господь Саваоф, полна вся земля славы Его». Но эти высочайшие гимнословия наднебесных умов мы уже раскрывали в меру возможного в сочинении «О божественных гимнах», и там о них говорится, как нам кажется, довольно; достаточно, чтобы напомнить, сказать из этого в настоящее время только то, что первый порядок, как следует осиянный богословским знанием от самой богоначальной Благости, уделил; его, как благовидная иерархия, следующим за ним, научая, коротко говоря, тому, как об этом чтимом сверхблагословенном и всеблагословенном Богоначалии должно, насколько это возможно, подобающим образом петь и воспевать Его богоприимными умами (ибо они в качестве богообразных суть божественные «места», как говорят Речения, богоначального «покоя»), а также — что Оно есть Монада и Триипостасная Единица, от наднебесных сущностей (ὑπερουρανίων οὐσιῶν) до самых пределов земли на все сущее распространяющая Свой в высшей степени благой промысел, как всякой сущности сверхначальное Начало и Причина, всех сверхсущественно нерасторжимым объятием содержащая (πάντων ὑπερουσίως ἀσχέτῳ συνοχῇ περιδεδραγμένη).
Народы подчиняются своим ангелам. Михаил
Ведь высочайший, как сказано, порядок, как расположенный первым по отношению к Сокровенному, сокровенным образом священноначальствует вторым, второй же, составляемый святыми господствами, силами и властями, является наставником иерархии начал, архангелов и ангелов, и хотя он более открыт, нежели первая иерархия, но более сокровенен, чем та, что за нею; а провозвестнический порядок начал, архангелов и ангелов — наставник человеческих иерархий, — наставляет друг друга, чтобы возведение, обращение, приобщение к Богу и единение (ἀναγωγή καί ἐπιστροφή και κοινωνία καί ἕνωσις) происходило по чину, равно как и от Бога всем иерархиям подобающим Благу образом даруемое и всех, объединяя, посещающее выступление (πρόοδος).
Поэтому Богословие подчинило нашу иерархию ангелам, называя начальствующего над иудейским народом Михаила, и иных ангелов у других народов. Ведь Всевышний «поставил пределы народов по числу ангелов Божиих».
Если же кто-нибудь скажет: почему один еврейский народ был возводим к богоначальным сияниям?, — следует отвечать, что не прямое руководство ангелов надо винить в том, что другие народы уклонились к несуществующим богам, но их самих, своими устремлениями отпавших от прямого возведения к божественному — из-за себялюбия, самомнения и соответствующего почитания того, что им казалось богоподобным. Есть свидетельство, что и сам еврейский народ этим страдал.
А чтобы убедиться, что и у других народов (в числе которых и мы восклонились к готовому для раздачи всем широко раскинутому безбрежному и изобильному морю богоначального света) были наставниками не некие чужие боги, а единое Начало всех, и к Нему возводили своих последователей священноначальствующие над каждым народом ангелы, нужно вспомнить Мелхиседека… И фараону стоящий над египтянами ангел, и властителю вавилонян их ангел возвещали в видениях о заботе и воле всеобщего Промысла и Господства; и служители истинно сущего Бога бывали этим народам наставниками, — когда Бог через ангелов открывал близким к ангелам святым людям, Даниилу и Иосифу, смысл производимых ангелами видений.
Ибо едино всеобщее Начало и Промысел, и никак не следует думать, что Богоначалию по жребию выпало руководить иудеями, ангелам же по отдельности — в том же достоинстве или в богопротивном, — или неким другим богам, быть приставленными к другим народам … но сам единый Промысел Вышнего спасительно разделил всех людей, поручив их устремляющему вверх руководству их собственных ангелов, и что почти единственный из всех народов Израиль обратился к светодаянию и познанию истинного Господа.
Показывая же, что он наравне с другими народами был поручен некоему из святых ангелов, чтобы с его помощью он познал единое Начало всего, оно говорит, что народом иудеев руководил Михаил, ясно научая нас, что существует единый над всеми Промысел, сверхсущественно сверхучрежденный превыше всех невидимых и видимых сил, и все ангелы, поставленные каждый над своим народом, возводят к Нему как к своему Началу тех, кто добровольно за ними следует.